Afdeling Q #1 Kvinden i Buret

18. October 2019 Off By lana88

 

 

 

 

 

 

Title: Kvinden I Buret

Series: Afdeling Q #1

Author: Jussi Adler Olsen

Udgivelsesår: 2007

Sideantal: 379

Forlag: Politiken

ISBN: 978-8740013689

Finished Reading: Oktober 2019

Genre: Crime & Mystery

Stars: 5

 

 

 

 

 

 

 

 

Carl Mørck used to be one of Copenhagen’s best homicide detectives. Then a hail of bullets destroyed the lives of two fellow cops, and Carl—who didn’t draw his weapon—blames himself. So a promotion is the last thing he expects. But Department Q is a department of one, and Carl’s got only a stack of Copenhagen’s coldest cases for company. His colleagues snicker, but Carl may have the last laugh, because one file keeps nagging at him: a liberal politician vanished five years earlier and is presumed dead. But she isn’t dead … yet.

Darkly humorous, propulsive, and atmospheric, The Keeper of Lost Causes introduces American readers to the mega-bestselling series fast becoming an international sensation.


En smuk vinterdag forsvinder den unge, fremadstormende folketingspolitiker Merete Lynggaard sporløst. Medierne kaster sig over historien, og overskrifterne gætter på alt fra mord og selvmord til frivillig forsvinden. Politiet sætter straks en storstilet eftersøgning i gang, men uden resultat. Merete Lynggaard er som sunket i jorden.

Først da den hårdt prøvede vicekriminalkommissær Carl Mørck sættes i spidsen for politiets nyoprettede afdeling for ´Sager under særlig bevågenhed´, sker der et afgørende skred i efterforskningen. Og snart er Carl Mørck og hans assistent Assad på sporet af en hensynsløs forbryder, som drevet af had har lagt en helt afsindig plan. Spørgsmålet er, om Carl Mørck og Assad kan nå at forpurre den, eller om de selv vil blive ofre for den.

 


 

This is my personal review without spoilers of the actual plot.

 


 

It feels weird to review a book I’ve read in Danish in English but as I’ve gathered from across the web, the series have gotten its deserved translation.

I enjoyed the book enormously. Carl was definitely a character. He didn’t lack personality nor humor and his sarcastic comments made me laugh so loud. Assad was delightful and somewhat mysterious – can’t wait to get to know him better. Even the little things we know now, makes him enjoyable and interesting. The characters had no flaws in my opinion; Jussi really gave them charm and definitely raised the bar on character creation in the future.

I like how well the charters intertwined with each other. How present and past merged and made a complete compelling story. The suspense was gripping especially toward the end where the different tenses became the same.

The book was so interesting I had an urge to peek at the final pages to settle my nerves and curiosity but I’m so glad I didn’t, because as I finally read the last word I was joyous and excited at the same time.

I would definitely recommend this book and I hope the translated version is as good as its original. I love reading books in their original language since a translated version is never quite the same.

We definitely suffer from language barriers, since each language has its own play on words or sayings in which will make absolutely no sense translated. In Danish when stuff is bad, you’re about to go bankrupt or something we have a saying: Håret I Postkassen (Hair in the mailbox) or Lokummet brænder (Toilet’s on fire) it doesn’t have the same kick nor meaning for that matter, but I hope you enjoy the book whatever language you end up reading it in. Alternatively, if you don’t mind texted movies, the book has been made into a movie and I’ve heard it’s better than the book, we will see.

Worth every second I spend on the book!